ПЕКИН – Китайският президент Си Дзинпин отправи посланието си за Новата 2026 година в Пекин в сряда.

Си казва, че Китай постига солиден напредък в новото пътуване на модернизация

Президентът Си Дзинпин в сряда каза, че Китай е изпълнил целите в своя 14-ти петгодишен план за икономическо и социално развитие и е постигнал солиден напредък в новото пътуване на китайската модернизация.

Тъй като 2025 г. бележи завършването на плана, икономическата мощ на Китай, научните и технологични способности, отбранителните способности и общата национална сила достигнаха нови висоти, каза Си в новогодишното си послание за 2026 г.

Xi казва, че Китай е една от икономиките с най-бързо развиващ се капацитет за иновации

Китайският президент Си Дзинпин каза в сряда, че Китай се стреми да стимулира висококачественото развитие чрез иновации през 2025 г.

В новогодишното си послание за 2026 г. Си каза, че Китай е интегрирал дълбоко науката и технологиите с индустриите и е направил поток от нови иновации. Много големи AI модели се състезават в надпревара за върха и са постигнати пробиви в изследванията и развитието на собствените чипове в Китай.

„Всичко това превърна Китай в една от икономиките с най-бързо развиващ се капацитет за иновации“, каза Си.

Си казва, че Китай е готов да работи с всички страни за напредък на световния мир и развитие

Китайският президент Си Дзинпин заяви в сряда, че Китай е готов да работи с всички страни за насърчаване на световния мир и развитие.

В новогодишното си послание за 2026 г. Си каза, че през последната година Китай е продължил да прегръща света с отворени обятия.

За да се справи по-добре с изменението на климата, Китай обяви нови национално определени приноси, каза Си, добавяйки, че след обявяването на трите глобални инициативи за развитие, сигурност и цивилизация, той предложи Инициативата за глобално управление за насърчаване на по-справедлива и справедлива система за глобално управление.

„Китай винаги стои от правилната страна на историята“, каза Си.

Си казва, че обединението на Китай е неудържимо

Президентът Си Дзинпин в сряда каза, че китайският народ от двете страни на Тайванския пролив споделя кръвна и родствена връзка.

„Обединението на нашата родина, тенденция на времето, е неудържимо“, каза Си, докато произнасяше новогодишното си послание за 2026 г. в Пекин.

Що се отнася до Хонконг и Макао, Си каза, че политиката на „една държава, две системи“ трябва да се прилага неотклонно и двата специални административни региона да бъдат подкрепени, за да се интегрират по-добре в цялостното развитие на страната и да поддържат дългосрочен просперитет и стабилност.

Xi казва, че CPC упражнява строго самоуправление за борба с корупцията

Китайският президент Си Дзинпин каза в сряда, че Комунистическата партия на Китай (КПК) упражнява стриктно самоуправление чрез надеждни мерки и насърчава самореволюцията на партията за борба с корупцията и напредък на здравословното управление.

„В резултат на това поведението на нашата партия и правителство непрекъснато се подобрява. Трябва да останем верни на първоначалния си стремеж и основна мисия и да преследваме целта си с постоянство и всеотдайност“, каза Си, докато произнасяше новогодишното си послание за 2026 г. в Пекин.

Си призовава за усилията да се напише нова глава в историята на китайското чудо

Китайският президент Си Дзинпин призова в сряда за солидни стъпки за насърчаване на висококачествено развитие, по-нататъшно задълбочаване на реформите и отварянето навсякъде, осигуряване на просперитет за всички и написване на нова глава в историята на китайското чудо.

Отбелязвайки, че 2026 г. бележи началото на 15-ия петгодишен план, Си каза в новогодишното си послание за 2026 г., че едно успешно начинание трябва да започне с добър план и ясни цели.

„Трябва да се съсредоточим върху нашите цели и задачи, да повишим увереността и да изградим инерция, за да продължим напред“, каза Си.

Нашия източник е Българо-Китайска Търговско-промишлена палaта

By admin